1
00:00:00,227 --> 00:00:02,146
Previously on American Dad...
2
00:00:02,347 --> 00:00:04,032
I lost my faith.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,569
Look! It's a gigantic ship in Korea!
4
00:00:08,603 --> 00:00:10,372
Like the ark.
5
00:00:10,405 --> 00:00:12,340
We must get to the ark
before the floods begin,
6
00:00:12,373 --> 00:00:14,809
because I am the new Noah.
7
00:00:17,144 --> 00:00:18,841
- (chittering)
- Okay, here's the animals.
8
00:00:18,842 --> 00:00:20,513
(electricity buzzing, people screaming)
9
00:00:20,515 --> 00:00:22,383
(explosion, glass shatters)
10
00:00:22,417 --> 00:00:23,619
Start the damn boat!
11
00:00:26,621 --> 00:00:29,124
Thank you, Lord. You saved us!
12
00:00:29,156 --> 00:00:32,226
I'll never question you again!
13
00:00:32,260 --> 00:00:34,129
(thunder crashes)
14
00:00:34,162 --> 00:00:35,729
Why me, Lord?!
15
00:00:35,763 --> 00:00:37,632
Why me?!
16
00:00:37,665 --> 00:00:39,567
- (thunder crashes)
- What good is faith
17
00:00:39,599 --> 00:00:41,068
when God treats you like this?!
18
00:00:41,101 --> 00:00:43,705
Why me, Lord?!
19
00:00:43,738 --> 00:00:45,874
You speak every language!
20
00:00:45,906 --> 00:00:48,275
Why are you talking to me in thunder?
21
00:00:48,309 --> 00:00:49,811
(thunder crashes)
22
00:00:49,843 --> 00:00:51,111
Why me?!
23
00:00:51,144 --> 00:00:52,647
- Stan?
- Can't sleep?
24
00:00:52,680 --> 00:00:55,617
Well, you're screaming
at God and kicking me.
25
00:00:55,650 --> 00:00:57,885
Are you starting to
worry that we're floating
26
00:00:57,918 --> 00:01:01,288
on a giant time bomb filled
with natural gas?
27
00:01:01,321 --> 00:01:02,623
Oh, yeah, I'm really scared
28
00:01:02,656 --> 00:01:04,258
about being on a boat full of farts.
29
00:01:04,291 --> 00:01:06,594
Well, since we're both up...
30
00:01:06,627 --> 00:01:09,097
- (thud)
- The flood really happened, Francine.
31
00:01:09,130 --> 00:01:11,266
We're the only people left in the world.
32
00:01:11,299 --> 00:01:13,168
Did everyone else deserve to drown?
33
00:01:13,201 --> 00:01:15,236
Grumpy cat, the Muppets?
34
00:01:15,269 --> 00:01:18,073
You're telling me Daniel Tosh
has to die, but I get to live?!
35
00:01:18,106 --> 00:01:20,308
So, are we doing it?
36
00:01:20,341 --> 00:01:23,311
Or did I shave my legs
with a tuna can lid for nothing?
37
00:01:23,344 --> 00:01:24,845
I'm sorry, I... I can't.
38
00:01:24,879 --> 00:01:26,274
Why not?
39
00:01:26,275 --> 00:01:28,449
You used to complain that you
couldn't get in the mood
40
00:01:28,482 --> 00:01:31,240
because of the hustle and
bustle of the modern world.
41
00:01:31,241 --> 00:01:32,086
Now what is it?
42
00:01:32,120 --> 00:01:34,755
Hey, it's not like you've
been popping boners everywhere!
43
00:01:34,788 --> 00:01:36,957
How can you even think of
sex at a time like this?
44
00:01:36,990 --> 00:01:39,361
It's easy. We're having sex right now.
45
00:01:39,394 --> 00:01:40,961
Uh, are we?
46
00:01:40,995 --> 00:01:43,198
Would everybody shut
up?! You guys got it good.
47
00:01:43,231 --> 00:01:45,333
I don't even had someone to sex it to.
48
00:01:45,365 --> 00:01:47,668
The only women around
here are my mom and sister.
49
00:01:47,701 --> 00:01:50,871
The more things change, the
more they stay the same.
50
00:01:50,904 --> 00:01:52,707
(laughter)
51
00:01:52,740 --> 00:01:56,277
(laughs) You said it, Stan.
52
00:01:56,309 --> 00:01:58,779
(patriotic music plays)
53
00:01:58,812 --> 00:02:02,016
♪ Good morning, U.S.A. ♪
54
00:02:02,049 --> 00:02:05,386
♪ I got a feelin' that it's
gonna be a wonderful day ♪
55
00:02:05,419 --> 00:02:08,722
♪ The sun in the sky has
a smile on his face ♪
56
00:02:08,756 --> 00:02:12,728
♪ And he's shinin' a
salute to the American race ♪
57
00:02:14,661 --> 00:02:17,965
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
58
00:02:17,999 --> 00:02:20,234
- ♪ Good... ♪
- ♪ Good morning, U.S.A. ♪
59
00:02:20,268 --> 00:02:21,536
Aah!
60
00:02:23,465 --> 00:02:26,187
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
61
00:02:26,274 --> 00:02:28,910
(thunder crashes)
62
00:02:28,942 --> 00:02:30,377
This boat is hell!
63
00:02:30,411 --> 00:02:31,880
I wish I died in the flood!
64
00:02:31,912 --> 00:02:34,516
Steve, obviously, we
all wish we were dead.
65
00:02:34,548 --> 00:02:36,439
What is everyone complaining about?
66
00:02:36,440 --> 00:02:37,484
This boat is the best!
67
00:02:37,518 --> 00:02:40,389
Don't you think all your
friends would love to be here with you?
68
00:02:40,922 --> 00:02:42,723
♪ If they could see you now ♪
69
00:02:42,756 --> 00:02:44,725
♪ And all this fun
that you've found ♪
70
00:02:44,758 --> 00:02:46,327
♪ But they surely can't ♪
71
00:02:46,359 --> 00:02:48,429
♪ Because they've all drowned ♪
72
00:02:48,463 --> 00:02:51,865
♪ Mostly corpses on the ocean bed ♪
73
00:02:51,899 --> 00:02:53,668
♪ They'd die of jealousy ♪
74
00:02:53,701 --> 00:02:56,004
♪ But they're already dead ♪
75
00:02:56,036 --> 00:02:59,573
♪ But if they could ♪
76
00:02:59,607 --> 00:03:02,943
♪ See you now out on
this party boat cruise ♪
77
00:03:02,977 --> 00:03:06,047
♪ Living the life and
huffing diesel fumes ♪
78
00:03:06,079 --> 00:03:08,715
♪ The only thing that
we have to do ♪
79
00:03:08,749 --> 00:03:12,353
♪ Is watch the temperature
gauge and make it stay in the blue ♪
80
00:03:12,386 --> 00:03:14,756
(laughing)
81
00:03:14,788 --> 00:03:16,690
♪ Check out this petting zoo. Wow! ♪
82
00:03:16,723 --> 00:03:18,459
♪ And this one's all you can eat ♪
83
00:03:18,493 --> 00:03:20,595
♪ Ever had giraffe soup. Pow! ♪
84
00:03:20,627 --> 00:03:22,096
♪ You're in for a treat ♪
85
00:03:22,130 --> 00:03:24,766
♪ What a fun ship, holy cow ♪
86
00:03:24,798 --> 00:03:29,470
♪ When you have to poop, be
sure you do it over the bow ♪
87
00:03:31,304 --> 00:03:32,540
♪ Climbing walls ♪
88
00:03:32,572 --> 00:03:34,641
♪ There's just so much to do ♪
89
00:03:34,674 --> 00:03:36,043
♪ And free blankets ♪
90
00:03:36,077 --> 00:03:38,213
♪ Wait, that's a dead kangaroo ♪
91
00:03:38,245 --> 00:03:41,748
♪ This boat's the
cat's meow. Meow! ♪
92
00:03:41,781 --> 00:03:48,623
♪ If your friends
could see you now ♪
93
00:03:48,655 --> 00:03:49,990
Jeff, what are you doing here?
94
00:03:50,024 --> 00:03:51,837
Who's watching the temperature gauge?!
95
00:03:58,691 --> 00:04:00,327
- (screaming)
- (explosion)
96
00:04:00,360 --> 00:04:04,465
Stan, you remembered to tie
down those loose barrels, right?
97
00:04:04,497 --> 00:04:07,300
I think we have bigger
things to worry about.
98
00:04:07,334 --> 00:04:08,803
Francine!
99
00:04:08,835 --> 00:04:12,472
I forget to secure one
measly barrel, and my...
100
00:04:22,349 --> 00:04:26,087
Roger, find the others and
get in the life boat!
101
00:04:27,688 --> 00:04:29,924
I don't see anyone!
102
00:04:34,261 --> 00:04:37,030
You know, it's too bad the rest
of the family couldn't be saved,
103
00:04:37,064 --> 00:04:39,667
but I am not hating this
leg room right now.
104
00:04:39,700 --> 00:04:42,402
Quick, grab any supplies you can!
105
00:04:42,436 --> 00:04:45,072
I got some water and
a box of canned food.
106
00:04:45,104 --> 00:04:47,540
Check it out! I got a Keurig...
107
00:04:47,573 --> 00:04:49,042
And a wolf!
108
00:04:49,076 --> 00:04:50,177
(snarls)
109
00:04:52,612 --> 00:04:54,281
(screaming)
110
00:04:57,785 --> 00:04:59,587
This is my fault! I'm a screw-up!
111
00:04:59,619 --> 00:05:01,187
Hey, help me up.
112
00:05:01,220 --> 00:05:04,257
Oh, man! Look at this. I'm
screwing up right now.
113
00:05:04,290 --> 00:05:05,826
I'm not helping you at all!
114
00:05:05,859 --> 00:05:07,361
Well, I need your help now!
115
00:05:07,393 --> 00:05:09,729
Unbelievable, I'm doing it again!
116
00:05:09,763 --> 00:05:12,933
I'm the worst husband
ever. I don't deserve you.
117
00:05:12,965 --> 00:05:16,336
Just let me go. You're
better off without me.
118
00:05:16,369 --> 00:05:18,872
(grunting)
119
00:05:23,042 --> 00:05:26,146
(flute music playing)
120
00:05:29,883 --> 00:05:35,789
A woman cast adrift, washes
ashore on an island paradise.
121
00:05:35,823 --> 00:05:41,227
Her mind blown clean by
tropical island breezes.
122
00:05:41,261 --> 00:05:44,097
Or maybe it was her massive concussion.
123
00:05:44,131 --> 00:05:46,267
The point is, her mind has been erased
124
00:05:46,299 --> 00:05:50,069
and now she is as innocent as a child...
125
00:05:50,102 --> 00:05:52,239
who might have brain damage.
126
00:05:52,272 --> 00:05:54,241
But enough doctor talk.
127
00:05:54,273 --> 00:05:57,944
Just listen to the
wonderful flute music.
128
00:05:57,977 --> 00:06:00,648
(flute music continues)
129
00:06:00,681 --> 00:06:03,217
But she is not alone.
130
00:06:03,249 --> 00:06:06,487
A man...
131
00:06:10,491 --> 00:06:14,995
His mind also dulled
to a childlike state.
132
00:06:15,027 --> 00:06:19,232
Two that used to be so
close now made strangers
133
00:06:19,265 --> 00:06:23,938
by tropical breezes and/or
definitely head wounds.
134
00:06:23,970 --> 00:06:27,807
Will they rediscover their lost romance?
135
00:06:27,840 --> 00:06:30,610
Or will they eat each other?
136
00:06:30,643 --> 00:06:36,491
For those are the two
paths of Flute Island!
137
00:06:38,302 --> 00:06:39,870
(flute music plays)
138
00:06:39,903 --> 00:06:42,740
Before man and woman can learn to love,
139
00:06:42,773 --> 00:06:46,143
they must learn to survive.
140
00:06:46,175 --> 00:06:50,247
Spear fishing takes
patience, focus, and cunning.
141
00:06:50,279 --> 00:06:55,952
For to draw your food from
the sea is an art that...
142
00:06:55,985 --> 00:06:57,788
Oh, he's already got one.
143
00:06:57,821 --> 00:07:01,792
But his amateur thrashing has
alerted his remaining prey.
144
00:07:01,824 --> 00:07:04,260
There will be no second fish.
145
00:07:04,293 --> 00:07:06,496
Oh, man!
146
00:07:06,529 --> 00:07:09,399
He is gonna get so sick of fish.
147
00:07:09,432 --> 00:07:12,168
But nature strives for balance.
148
00:07:12,201 --> 00:07:15,639
On one side of the
island is unearned abundance.
149
00:07:15,672 --> 00:07:18,642
On the other, a scarcity.
150
00:07:18,675 --> 00:07:20,978
(panting)
151
00:07:21,011 --> 00:07:26,450
If she cannot produce fire by
nightfall, she will surely di...
152
00:07:26,483 --> 00:07:28,418
how in the...?
153
00:07:28,451 --> 00:07:31,055
As predicted.
154
00:07:33,055 --> 00:07:34,925
Why the hell did you bore holes
155
00:07:34,958 --> 00:07:36,994
into the crate we were floating on?!
156
00:07:37,026 --> 00:07:39,963
They were speed holes to help
us float to safety faster.
157
00:07:39,997 --> 00:07:42,299
The only thing we're
gonna do faster is die.
158
00:07:42,331 --> 00:07:43,766
I know it was a mistake,
159
00:07:43,800 --> 00:07:46,437
and that's why I'm
vowing to make a change, babe.
160
00:07:46,470 --> 00:07:49,173
For the next 30 to 40
minutes before we drown,
161
00:07:49,206 --> 00:07:51,442
you're gonna see a brand-new Jeff.
162
00:07:51,475 --> 00:07:53,143
First, no more red meat.
163
00:07:53,175 --> 00:07:55,346
Second, I'm gonna exercise more.
164
00:07:55,379 --> 00:07:58,849
Third, I'm gonna taper off
smoking weed until it's just
165
00:07:58,882 --> 00:08:02,151
a little puff before a
silly movie or something...
166
00:08:02,185 --> 00:08:03,987
(louder) unless I
have a friend visiting,
167
00:08:04,021 --> 00:08:05,990
then I can smoke as much as I want,
168
00:08:06,023 --> 00:08:07,892
'cause that's being a good host.
169
00:08:07,925 --> 00:08:10,528
Jeff, do you know why you're shouting?
170
00:08:10,560 --> 00:08:13,129
'Cause of that damn helicopter!
171
00:08:13,163 --> 00:08:14,798
(wolf snarling)
172
00:08:14,831 --> 00:08:17,134
I feel like you're in a bad mood, Steve.
173
00:08:17,166 --> 00:08:19,802
Is this still about the
wolf eating all the food rations?
174
00:08:19,836 --> 00:08:21,538
He can't help himself. He's a wolf.
175
00:08:21,572 --> 00:08:22,872
I know he's a wolf!
176
00:08:22,906 --> 00:08:24,908
Why would you bring him on to the boat?!
177
00:08:24,942 --> 00:08:26,377
The wolf is great.
178
00:08:26,410 --> 00:08:28,312
(snarls)
179
00:08:28,345 --> 00:08:30,848
No way we're getting robbed
with this guy aboard.
180
00:08:30,880 --> 00:08:32,182
You're the worst!
181
00:08:32,215 --> 00:08:34,250
You're unhelpful, you're unreliable,
182
00:08:34,283 --> 00:08:35,485
and you're the last person
183
00:08:35,519 --> 00:08:37,888
I would want to share a lifeboat with!
184
00:08:37,921 --> 00:08:40,057
I can't believe you feel this way.
185
00:08:40,090 --> 00:08:43,860
(sighs) Well, then...
186
00:08:43,894 --> 00:08:45,962
Goodbye, Steve.
187
00:08:49,231 --> 00:08:51,735
You want someone helpful
at sea, then I'm your man.
188
00:08:51,768 --> 00:08:54,271
The name's Buck Wett-Nap, survivalist.
189
00:08:54,303 --> 00:08:55,254
Okay.
190
00:08:55,279 --> 00:08:58,107
I once survived four days
in a Del Taco parking lot,
191
00:08:58,140 --> 00:09:01,544
extracting life-saving
nutrients from puddles and bird shit.
192
00:09:01,577 --> 00:09:05,749
Why didn't you just
go into the Del Taco?
193
00:09:05,782 --> 00:09:08,185
I'm a Taco Bell man.
194
00:09:08,217 --> 00:09:11,120
As beautiful as this paradise is,
195
00:09:11,153 --> 00:09:12,923
it is equally treacherous.
196
00:09:12,956 --> 00:09:14,125
Aaah!
197
00:09:15,292 --> 00:09:17,261
(hisses)
198
00:09:18,595 --> 00:09:20,397
Aaah!
199
00:09:20,429 --> 00:09:24,033
She admires his
muscles, his strong features,
200
00:09:24,067 --> 00:09:27,705
and the way sweat
collects under this nipples.
201
00:09:27,738 --> 00:09:30,274
Mmm! That's nice, too.
202
00:09:34,177 --> 00:09:36,279
As with Adam and Eve,
203
00:09:36,312 --> 00:09:40,250
so the serpent sparks the sexuality.
204
00:09:42,753 --> 00:09:45,323
Well, now there's barf on the beach.
205
00:09:54,364 --> 00:09:56,166
So, the world didn't end.
206
00:09:56,198 --> 00:09:57,668
Well, then I'm gonna need your help
207
00:09:57,701 --> 00:09:59,950
finding my family so
that I can kill my father.
208
00:09:59,951 --> 00:10:00,771
(chuckles)
209
00:10:00,803 --> 00:10:03,339
That's a story I'd like to
hear, but we're very busy.
210
00:10:03,373 --> 00:10:04,942
This is the U.S. Navy.
211
00:10:04,975 --> 00:10:07,811
Everybody on this
ship has a clear job to do...
212
00:10:07,844 --> 00:10:09,113
and a purpose.
213
00:10:09,145 --> 00:10:10,113
Whoa.
214
00:10:10,147 --> 00:10:11,782
Whoa, indeed.
215
00:10:11,815 --> 00:10:14,284
Mr. Captain, I'm
tired of being a screw-up.
216
00:10:14,317 --> 00:10:15,619
I'd like to join your Navy.
217
00:10:15,652 --> 00:10:16,453
What?!
218
00:10:16,485 --> 00:10:17,987
(chuckles)
219
00:10:18,020 --> 00:10:20,990
The Navy isn't something
you can just ask to join.
220
00:10:21,024 --> 00:10:23,326
You also have to sign this form.
221
00:10:25,828 --> 00:10:27,263
Welcome to the Navy.
222
00:10:27,297 --> 00:10:29,966
Our deal is we're in
charge of the ocean.
223
00:10:30,000 --> 00:10:32,702
Oh, and we have our
own special color blue.
224
00:10:32,735 --> 00:10:35,538
It's so dark it's
nuts, you won't believe it...
225
00:10:35,572 --> 00:10:37,173
almost a black.
226
00:10:37,206 --> 00:10:38,875
This concludes your training.
227
00:10:38,908 --> 00:10:42,545
(ominous music plays)
228
00:10:49,586 --> 00:10:52,722
Check it out, Steve, it's like
peeling an orange in one piece.
229
00:10:52,755 --> 00:10:55,091
- (snarls)
- (screaming)
230
00:10:58,327 --> 00:11:01,030
I thought you were supposed
to be some sort of survivalist.
231
00:11:01,063 --> 00:11:04,300
I am. And not one of
those fake survivalists on TV.
232
00:11:04,333 --> 00:11:07,036
I have a web series... idea.
233
00:11:07,070 --> 00:11:09,740
Why don't I use our
supplies here and catch us some fish.
234
00:11:09,773 --> 00:11:13,210
That would be amazing!
235
00:11:13,243 --> 00:11:15,179
And now all we have to do is wait.
236
00:11:15,211 --> 00:11:17,681
I like to pass the
time in survival situations
237
00:11:17,714 --> 00:11:19,249
by playing Candy Crush.
238
00:11:19,282 --> 00:11:20,551
You have a phone?!
239
00:11:20,583 --> 00:11:21,551
Of course!
240
00:11:21,585 --> 00:11:23,153
A lot of people don't realize
241
00:11:23,186 --> 00:11:25,989
that boredom is the
greatest danger when lost at sea.
242
00:11:26,022 --> 00:11:27,491
Have you tried calling anyone?
243
00:11:27,524 --> 00:11:28,859
I keep it on airplane mode.
244
00:11:28,892 --> 00:11:32,196
That's a survival tip for your battery.
245
00:11:32,229 --> 00:11:35,065
Hmm. Would you mind if we
waited till the next billing cycle?
246
00:11:35,097 --> 00:11:36,699
I only get four minutes a month.
247
00:11:36,732 --> 00:11:37,834
It's a plan for seniors.
248
00:11:37,868 --> 00:11:38,836
Just call someone!
249
00:11:38,869 --> 00:11:39,834
You're right, you're right.
250
00:11:39,835 --> 00:11:41,704
Should I call Klaus
or my friend Tiffany?
251
00:11:41,738 --> 00:11:44,241
Tiffany isn't speaking
to me, might not pick up.
252
00:11:44,274 --> 00:11:46,110
Klaus!
253
00:11:46,143 --> 00:11:48,278
(beep)
254
00:11:48,311 --> 00:11:51,348
Oh, yeah, I'm alive... barely, man.
255
00:11:51,380 --> 00:11:54,550
My 20-hour flight from Korea
didn't serve a single meal.
256
00:11:54,583 --> 00:11:56,853
So, I guess there
wasn't a biblical catastrophe.
257
00:11:56,886 --> 00:12:01,257
Well, not until Delta gets my harshly
worded complaint letter.
258
00:12:01,291 --> 00:12:04,094
Heads are gonna roll, bro.
259
00:12:04,126 --> 00:12:05,561
Get to the part where you tell him
260
00:12:05,595 --> 00:12:07,297
we're stranded in the
middle of the ocean.
261
00:12:07,330 --> 00:12:09,032
So, Klaus, we're
stuck in the Atlantic...
262
00:12:09,065 --> 00:12:10,067
Pacific!
263
00:12:10,100 --> 00:12:11,435
Nerd.
264
00:12:11,467 --> 00:12:13,069
Anyway, we're in the middle of an ocean.
265
00:12:13,102 --> 00:12:15,572
We are not by the edges, so
you don't have to check there.
266
00:12:15,605 --> 00:12:17,106
Just look in the middle-ish area.
267
00:12:17,139 --> 00:12:18,875
And we've got a wolf, so no rush.
268
00:12:18,908 --> 00:12:21,211
Oh, battery's dead.
269
00:12:21,244 --> 00:12:22,012
(splash)
270
00:12:22,037 --> 00:12:24,315
I can't believe you wasted our
one chance to get rescued!
271
00:12:24,346 --> 00:12:25,882
Well, don't be angry.
272
00:12:25,916 --> 00:12:29,552
Let's pull up our fishing
net and have some breakfast.
273
00:12:29,586 --> 00:12:33,657
Hmm. I guess I was supposed
to tie one end to the boat.
274
00:12:33,690 --> 00:12:36,460
This is the stuff we would
edit out of the web series.
275
00:12:36,493 --> 00:12:40,964
(flute music plays)
276
00:12:40,996 --> 00:12:42,466
Oon-gak.
277
00:12:42,499 --> 00:12:43,466
Oon-gak?
278
00:12:43,500 --> 00:12:45,702
Oon-gak.
279
00:12:48,104 --> 00:12:49,773
Oon-gak!
280
00:12:49,806 --> 00:12:54,478
I think "oon-gak" is their
word for coconut.
281
00:12:54,510 --> 00:13:00,449
Emboldened by primal
feelings, she makes a daring move.
282
00:13:00,482 --> 00:13:04,420
And the man, feeling nature's throb...
283
00:13:04,453 --> 00:13:05,621
Runs away?
284
00:13:05,654 --> 00:13:07,156
Are... are you kidding me?
285
00:13:07,190 --> 00:13:09,693
Flute Island?
286
00:13:09,725 --> 00:13:11,294
More like Blue Ball island.
287
00:13:11,327 --> 00:13:15,331
(bells clanging)
288
00:13:16,133 --> 00:13:17,968
(flute music plays)
289
00:13:18,000 --> 00:13:21,571
The simple wonders of
nature are quite breathtaking.
290
00:13:21,605 --> 00:13:26,375
But I am not the only
one enjoying the view.
291
00:13:26,408 --> 00:13:28,979
Something inside her stirs.
292
00:13:29,012 --> 00:13:30,748
(breathing heavily)
293
00:13:32,481 --> 00:13:36,916
She knows that she should
look away, but she cannot.
294
00:13:50,267 --> 00:13:53,237
Oon-gak.
295
00:13:53,269 --> 00:13:56,639
I am rock hard.
296
00:13:56,672 --> 00:13:59,110
(rock music plays)
297
00:14:11,657 --> 00:14:12,959
Petty Officer Fischer?
298
00:14:12,992 --> 00:14:14,527
- Morning, sir!
- How are you feeling?
299
00:14:14,561 --> 00:14:15,829
Amazing, sir.
300
00:14:15,862 --> 00:14:17,197
I finally have a purpose.
301
00:14:17,229 --> 00:14:19,199
(chuckles) That's great.
302
00:14:19,232 --> 00:14:22,368
But you should know you're
doing a terrible job.
303
00:14:26,873 --> 00:14:29,342
You're just supposed
to be mopping the deck.
304
00:14:29,374 --> 00:14:31,210
Why don't you come up to the bridge?
305
00:14:31,243 --> 00:14:32,778
You can be my spotter.
306
00:14:32,811 --> 00:14:33,779
Thank you, sir!
307
00:14:33,812 --> 00:14:34,880
(jet approaches)
308
00:14:34,913 --> 00:14:35,881
(tires screech)
309
00:14:35,915 --> 00:14:37,117
(splash)
310
00:14:37,149 --> 00:14:38,817
Oh, was that my fault?
311
00:14:38,850 --> 00:14:42,556
I don't know. Are you the
guy waving the [bleep] things?!
312
00:14:44,489 --> 00:14:46,560
I spy with my little eye
313
00:14:46,593 --> 00:14:50,296
something that is
white and red and black.
314
00:14:50,330 --> 00:14:51,498
My sun blisters.
315
00:14:51,531 --> 00:14:53,566
Bingo! You're great at this, Steve.
316
00:14:53,599 --> 00:14:55,335
- I'm dying.
- You're just thirsty.
317
00:14:55,368 --> 00:14:58,171
The human body can only
survive three days without water.
318
00:14:58,204 --> 00:15:00,407
That's why in a
pinch, just drink salt water.
319
00:15:00,440 --> 00:15:02,209
That's the worst thing you can do!
320
00:15:02,242 --> 00:15:04,377
Salt water just makes
you more dehydrated.
321
00:15:04,410 --> 00:15:06,179
Because people don't drink enough.
322
00:15:06,211 --> 00:15:08,581
There's a tipping point
when the delicious water
323
00:15:08,614 --> 00:15:09,983
overwhelms the harmful salt.
324
00:15:10,016 --> 00:15:11,017
Here, I'll show you.
325
00:15:11,050 --> 00:15:13,219
Tipping point, here I come!
326
00:15:13,253 --> 00:15:15,689
(gulping)
327
00:15:19,124 --> 00:15:21,827
(gulps) I feel incredible!
328
00:15:21,860 --> 00:15:23,395
It burns so good!
329
00:15:23,428 --> 00:15:24,563
Catch up, Steve!
330
00:15:24,596 --> 00:15:27,032
Roger, you're scaring me.
331
00:15:27,066 --> 00:15:29,136
(gulping)
332
00:15:34,072 --> 00:15:36,075
I'm so close to the tipping point.
333
00:15:36,109 --> 00:15:37,250
No one's ever done it right.
334
00:15:37,251 --> 00:15:39,412
They've always given
up because the sea madness
335
00:15:39,445 --> 00:15:41,448
makes them kill their shipmates.
336
00:15:41,480 --> 00:15:42,715
(whimpers)
337
00:15:43,749 --> 00:15:46,219
(sighs) Lifeboat's getting
pretty cluttered.
338
00:15:46,252 --> 00:15:48,555
Tomorrow, we're gonna have
to throw some stuff in the sea.
339
00:15:48,588 --> 00:15:51,224
Lot of things are gonna
have to go into the sea.
340
00:15:51,257 --> 00:15:54,561
Oh, time for bed. Nighty-night.
341
00:15:54,594 --> 00:15:56,563
Um, it... it... it... it's noon.
342
00:15:56,595 --> 00:15:58,465
You're lucky the moon's
blinded me, Steve,
343
00:15:58,498 --> 00:16:00,367
or I'd sock you right in the nose.
344
00:16:00,399 --> 00:16:02,101
(whimpers)
345
00:16:03,335 --> 00:16:05,437
- (flute music plays)
- Surely, this is the moment
346
00:16:05,470 --> 00:16:08,441
where their love will finally bloom.
347
00:16:15,348 --> 00:16:16,716
(snoring)
348
00:16:16,748 --> 00:16:18,984
Are they serious? Right to sleep?
349
00:16:19,018 --> 00:16:20,586
I can't take this anymore!
350
00:16:20,619 --> 00:16:21,955
(footsteps approaching)
351
00:16:21,988 --> 00:16:23,590
There we go.
352
00:16:23,623 --> 00:16:24,924
(footsteps receding)
353
00:16:24,956 --> 00:16:26,393
Ah.
354
00:16:26,426 --> 00:16:28,262
That should get the ball rolling.
355
00:16:31,531 --> 00:16:33,133
(both moaning)
356
00:16:33,166 --> 00:16:34,734
And as the two lovers
357
00:16:34,767 --> 00:16:37,403
remembered what nature has always known,
358
00:16:37,436 --> 00:16:41,441
the narrator took a break to
do something that is also natural,
359
00:16:41,474 --> 00:16:44,311
something he needed both hands for.
360
00:16:44,344 --> 00:16:45,744
(horse whinnies)
361
00:16:45,777 --> 00:16:48,147
Ah, the horse gets it.
362
00:16:50,716 --> 00:16:55,321
Okay, I see a bird, lots of water...
363
00:16:55,354 --> 00:16:57,090
And a wave.
364
00:16:57,123 --> 00:16:59,292
Ooh, I see a cool cloud.
365
00:16:59,325 --> 00:17:00,994
Great work, Fischer.
366
00:17:01,027 --> 00:17:03,363
Captain, what is it with
you and this man?
367
00:17:03,395 --> 00:17:05,864
I have to ask, is he
your illegitimate child?
368
00:17:05,898 --> 00:17:07,867
(chuckles) I fear he is.
369
00:17:07,900 --> 00:17:09,803
You know how hard I go in port,
370
00:17:09,835 --> 00:17:12,137
and he looks a lot like a woman that...
371
00:17:12,171 --> 00:17:13,640
(shudders)
372
00:17:13,672 --> 00:17:16,575
I used to pay to step on my balls.
373
00:17:20,479 --> 00:17:22,214
The wolf and I have been talking.
374
00:17:22,248 --> 00:17:24,116
Well, he's been
talking, I've been listening.
375
00:17:24,150 --> 00:17:27,454
We think you're plotting against us.
376
00:17:27,487 --> 00:17:29,022
W-what happened to the wolf?
377
00:17:29,055 --> 00:17:30,690
He found out my secret!
378
00:17:30,722 --> 00:17:32,157
Do you want to hear my secret?
379
00:17:32,191 --> 00:17:33,159
No.
380
00:17:33,191 --> 00:17:35,127
Okay.
381
00:17:35,161 --> 00:17:36,696
(growling)
382
00:17:36,729 --> 00:17:38,431
(both screaming)
383
00:17:40,533 --> 00:17:41,901
Stop, Roger! Just stop!
384
00:17:41,933 --> 00:17:43,836
Aaaaah!
385
00:17:48,007 --> 00:17:51,545
Steve, something happened.
386
00:17:53,779 --> 00:17:55,449
I think I have something, sir!
387
00:17:57,883 --> 00:17:58,918
Hayley: Steve!
388
00:17:58,950 --> 00:18:01,755
Hayley!
389
00:18:01,787 --> 00:18:04,990
Well, we came together and
made it as a team, Steve.
390
00:18:05,024 --> 00:18:06,860
Looks like the person you'd least like
391
00:18:06,893 --> 00:18:09,261
to be stuck on a lifeboat
with just saved your life.
392
00:18:09,295 --> 00:18:10,662
Listen to me jabbering on.
393
00:18:10,696 --> 00:18:12,332
I'm in the middle of a big bike race.
394
00:18:12,364 --> 00:18:14,601
On your left!
395
00:18:14,633 --> 00:18:16,835
All right, back to our mission.
396
00:18:16,869 --> 00:18:19,239
Operation destroy all the islands.
397
00:18:19,271 --> 00:18:21,006
(chuckles) Too many islands.
398
00:18:21,039 --> 00:18:22,375
Prepare to fire!
399
00:18:24,242 --> 00:18:25,330
Sir, wait!
400
00:18:25,479 --> 00:18:27,714
I believe there are some young
lovers on the island.
401
00:18:27,747 --> 00:18:28,914
- Really?
- I want to see!
402
00:18:28,948 --> 00:18:30,682
- Me first!
- Men, have you forgotten
403
00:18:30,716 --> 00:18:32,952
you are officers in
the United States Navy?
404
00:18:32,985 --> 00:18:34,454
Act like it!
405
00:18:34,487 --> 00:18:37,923
It's ladies first to
watch the dirty beach sex.
406
00:18:39,057 --> 00:18:40,626
Oh, my God!
407
00:18:40,660 --> 00:18:42,862
They are really going at it.
408
00:18:42,894 --> 00:18:46,398
Oh, my God! My parents are alive!
409
00:18:46,431 --> 00:18:48,768
Let's just confirm...
410
00:18:48,800 --> 00:18:51,970
That it's really them.
411
00:18:52,004 --> 00:18:53,106
Babe?
412
00:18:53,139 --> 00:18:54,474
What?
413
00:18:54,507 --> 00:18:58,244
(flute music plays)
414
00:18:58,277 --> 00:19:01,247
They were cut off from
everything in the world,
415
00:19:01,279 --> 00:19:05,151
but they fell in love with
the world they had.
416
00:19:05,183 --> 00:19:06,485
(gasps)
417
00:19:06,518 --> 00:19:08,287
Oon-gak.
418
00:19:08,321 --> 00:19:10,323
Oon-gak.
419
00:19:10,355 --> 00:19:11,758
(moaning)
420
00:19:11,790 --> 00:19:13,725
Oh, they're ready to go again.
421
00:19:13,758 --> 00:19:20,400
And we wait on tenterhooks to
see if he does it in the brown.
422
00:19:20,432 --> 00:19:23,267
(rumbling)
423
00:19:23,969 --> 00:19:25,337
Ooh...
424
00:19:25,371 --> 00:19:26,906
You have kids.
425
00:19:26,939 --> 00:19:28,274
- Mom, Dad!
- Mom, Dad!
426
00:19:28,306 --> 00:19:29,441
Oh, yeah.
427
00:19:29,475 --> 00:19:31,678
We have kids.
428
00:19:31,710 --> 00:19:33,579
Your boobs are out.
429
00:19:33,613 --> 00:19:37,517
So, the world didn't
end, and I'm not Noah.
430
00:19:37,549 --> 00:19:38,684
Sorry, guys.
431
00:19:38,718 --> 00:19:40,152
It's okay, dad.
432
00:19:40,185 --> 00:19:43,188
We're all together
again, and that's what matters.
433
00:19:43,221 --> 00:19:46,325
We're off the island. Fire away, sir.
434
00:19:46,358 --> 00:19:48,961
(rocket launches)
435
00:19:48,995 --> 00:19:50,530
Oh, no! Don't they know
436
00:19:50,563 --> 00:19:52,966
our dear narrator is still on Fl...
437
00:19:52,998 --> 00:19:55,501
(flutes play, stop)
438
00:19:58,136 --> 00:19:59,240
I think we both know
439
00:19:59,396 --> 00:20:03,375
there's always been something
there between us.
440
00:20:03,409 --> 00:20:07,546
Well, now we have the
whole house all to ourselves.
441
00:20:07,579 --> 00:20:10,682
- (door opens)
- She told me she was 18!
442
00:20:10,716 --> 00:20:13,052
Hmm. Oh, gross... Riesling.
443
00:20:13,085 --> 00:20:14,653
(gulping)
444
00:20:14,687 --> 00:20:18,625
So, we're supposed to go
back to our normal life and...
445
00:20:18,658 --> 00:20:20,560
And everything's just how it was before?
446
00:20:20,593 --> 00:20:22,562
Yeah, honey. What's wrong with that?
447
00:20:22,594 --> 00:20:24,296
Well, what was all this for?
448
00:20:24,329 --> 00:20:25,664
All this stuff happened,
449
00:20:25,698 --> 00:20:27,633
and I don't even know what it means!
450
00:20:27,666 --> 00:20:29,568
It means...
451
00:20:29,602 --> 00:20:31,638
Oon-gak.
452
00:20:31,671 --> 00:20:33,139
Oon-gak.
453
00:20:33,171 --> 00:20:34,841
Uh, what does "oon-gak" mean?
454
00:20:34,873 --> 00:20:36,409
It kind of means...
455
00:20:36,441 --> 00:20:37,643
Coconut.
456
00:20:37,677 --> 00:20:39,045
(both moaning)
457
00:20:39,077 --> 00:20:41,580
Ugh, there was barely any
salt in that Riesling.
458
00:20:41,614 --> 00:20:43,549
I was dangerously hydrated.
459
00:20:43,583 --> 00:20:45,552
(gulping)
460
00:20:49,188 --> 00:20:50,089
Aaaah!
461
00:20:50,122 --> 00:20:51,591
Stop, Roger, just stop!
462
00:20:51,623 --> 00:20:52,459
Aaaaah!
463
00:20:53,760 --> 00:20:58,516
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -